Inazuma Eleven Italia Wiki
Advertisement
Inazuma Eleven Italia Wiki
Tsunagariyo
Dati Sigla
Kanji: つながリーヨ
Cantante/Gruppo: T-Pistonz
Serie/Gioco: Inazuma Eleven (anime)
Inazuma Eleven 2
Primo utilizzo: Episodio 55
Ultimo utilizzo: Episodio 67
Cronologia Sigla
Sigla Precedente Sigla Successiva
Maji de Kansha! Katte Nakou Ze!!

Tsunagariyo (つながリーヨ) è il nome della 3° sigla d'apertura di Inazuma Eleven e del gioco Inazuma Eleven 2 ed è stata cantata dal gruppo T-Pistonz.

Testi[]

つながリーヨ! 広がリーヨ!

夕日が沈むまで 夢中で追いかけた
ただ競い合っていたね 僕と仲間たち

ケンカをしたり 仲直りくり返したり
互いに深まっていく 友情の証

認め合って力合わせてみ!?
ほら、1の力が数百倍に
未知の敵が相手だろうと仲間とともに
立ち向かって 絶対に掴み取る
勝利とデカイ夢 この手で

いっぱいいっぱいいっぱいに~

つながリーヨ! 広がリーヨ!(リーヨ!)
今日もあの日と変わらずに 笑いあえる仲間がいる
同じひとつの思い出で 会えなくてもつながってる
絶対絶対絶対に~!

つながリーヨ! 広がリーヨ!(リーヨ!)
人と人がつながってく 愛の力が広がってく
絆は国境に架かる 通い合える心の橋
絶対絶対絶対に~ ピース!

桜が咲く頃も 雪降る寒い日も
思えばいつだって 一緒だったよな

約束しよう 百年経っちまっても
思い切りバカをやって 超!楽しもうぜ!

もしも仲間がスッゲェ遠くに
行っちまっても消えない繋がり
この瞳(め)には見えないモノ
だけど、心で分かんだろ? 本当にお前が辛い時
駆けつける仲間! きっと世界中!

いっぱいいっぱいいっぱいに~

つながリーヨ! 広がリーヨ!(リーヨ)
なんだって分かちあえる とびっきりのベストフレンド
台風がやってきたって この繋がりは壊せない
絶対、絶対、絶対に~!

つながリーヨ! 広がリーヨ!(リーヨ!)
代わりなんていないから 一生物のベストフレンド
ヴィンテージジーンズみたく 格好よく年をとろう!
絶対、絶対、絶対に~ ピース!

Repeat

つながリーヨ! 広がリーヨ!(リーヨ!)
人と人がつながってく 愛の力が広がってく
絆は国境に架かる 通い合える心の橋

絶対、絶対、絶対に~!(絶対、絶対、絶対に~!)
絶対、絶対、絶対に~!(絶対、絶対、絶対に~!)

絶対!(絶対!)絶対!(絶対!)
絶対!(絶対!)絶対!(絶対!)

絶対!(絶対!)絶対!(絶対!)…ピース!

TsunagaRII YO! HirogaRII YO!

Yuuhi ga shizumu made muchuu de oikaketa
tada kisoiatte ita ne boku to nakamatachi

KENKA wo shitari nakanaori kurikaeshitari
tagai ni fukamatte iku juujou no akashi

Mitomeatte chikara awasete mi!?
Hora, 1(ichi) no chikara ga kazu suuhyaku ni
michi no teki ga aite darou to nakama to tomo ni
tachimukatte zettai ni tsukamitoru
shouri to DEKAI yume kono te de

Ippai ippai ippai ni-

TsunagaRII YO! HirogaRII YO! (RII YO!)
Kyou mo ano hi to kawarazu ni waraiaeru nakama ga iru
Onaji hitotsu no omoide aenakutemo tsunagatteru
Zettai zettai zettai ni~!

TsunagaRII YO! HirogaRII YO! (RII YO!)
Hito to hito ga tsunagatteku ai no chikara ga hirogatteku
Kizuna wa kokkyou ni kakaru kayoiaeru kokoro no hashi
Zettai zettai zettai ni~ PIISU!

Sakura ga saku koro mo yuki furu samui hi mo
omoeba itsu datte ishho datta yo na

Yakushoku shiyou hyakunen hakacchimattemo
omoikiri BAKA wo yatte Chou! tanoshimou ze!

Moshimo nakama ga SUGEE tooku ni
ichhimattemo kienai tsunagari
Kono me ni wa mienai MONO
dakedo kokoro de wakan darou? Hontou ni omoae ga tsurai toki
kaketsukeru nakama! Gitto sekaijuu!

Ippai ippai ippai ni-

TsunagaRII YO! HirogaRII YO! (RII YO!)
nandatte wakachiaeru tobikiri no BEST FRIEND
Taifuu ga yatte kitatte kono tsunagari wa kowasenai
Zettai, zettai, zettai ni~!

TsunagaRII YO! HirogaRII YO! (RII YO!)
Kawari nante inai kara isshou mono no BEST FRIEND
VINTEEJI JIINZU mitaku kakkou yoku toshi wo torou!
Zettai, zettai, zettai ni~ PIISU!

Repeat

TsunagaRII YO! HirogaRII YO! (RII YO!)
Hito to hito ga tsunagatteku ai no chikara ga hirogatteku
Kizuna wa kokkyou ni kakaru kayoiaeru kokoro no hashi

Zettai zettai zettai ni~! (Zettai zettai zettai ni~!)
Zettai zettai zettai ni~! (Zettai zettai zettai ni~!)

Zettai! (zettai!) Zettai! (zettai!)
Zettai! (zettai!) Zettai! (zettai!)

Zettai! (zettai!) Zettai! (zettai!)... PIISU!

Tutti per uno, uno per tutti! (Raimon!)

Ci alleneremo ancora un po'
fino a che il sole tramonterà
Tutti insieme crediamo in un sogno
che alla fine si avvererà
Discussioni ne abbiamo anche noi
ma i diverbi si appianano e poi
ci sentiamo ancora più uniti
contro prove e avversità

Non basta saper calciare un pallone
ma nel vivo dell'azione serve anche coesione
Se ognuno sfoggia il suo miglior gioco
mettiamo il campo a ferro e fuoco!
Nuovi avversari non ci fan paura
fianco a fianco
la vittoria è sicura
Uno, due, passa, tiro,
goool!

Tutti per uno, uno per tutti! (Raimon!)
Ce la faremo ancora una volta
con tanto impegno e tanta passione
Fatevi avanti, la sfida è raccolta
siamo fratelli, ci unisce il pallone
Uno, due, passa, tiro, goool!

Tutti per uno, uno per tutti! (Raimon!)
Questo legame viene da dentro
e segue il ritmo dei nostri cuori,
l'amicizia sta sempre al centro
tutti in campo, siamo i migliori!
Uno, due, passa, tiro, goool!

Raimon!

Sigla giapponese[]

Inazuma_Eleven_Opening_3_HD

Inazuma Eleven Opening 3 HD

Sigla italiana[]

ITA_Sigla_Inazuma_Eleven_2_-_Tempesta_di_Fuoco_NDS

ITA Sigla Inazuma Eleven 2 - Tempesta di Fuoco NDS

ITA_Sigla_Inazuma_Eleven_2_-_Bufera_di_Neve_NDS

ITA Sigla Inazuma Eleven 2 - Bufera di Neve NDS

Advertisement